Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do instrumento ontario protocol assessment level (OPAL)
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Rev enferm UFPE on line
Abstract
Objetivo: realizar a adaptação transcultural da ferramenta Ontario Protocol Assessment Level (OPAL).
Método: pesquisa metodológica que será desenvolvida em duas etapas: adaptação transcultural e a validação
da versão adaptada da ferramenta Ontario Protocol Assessment Level (OPAL), a qual mensurará a carga de
trabalho do enfermeiro coordenador de estudos clínicos baseada na complexidade dos protocolos clínicos do
Instituto Nacional de Câncer (INCA). O processo de adaptação transcultural será respaldado no preconizado
por Beaton e colaboradores. Resultados esperados: com o cálculo dos escores por protocolo pelo Ontario
Protocol Assessment Level (OPAL), espera-se verificar a aplicabilidade deste instrumento na avaliação da
carga de trabalho do coordenador de estudos individualmente e da equipe como um todo e, com isso, mapear
possíveis discrepâncias na carga de trabalho entre os coordenadores. Descritores: Protocolos Clínicos;
Pesquisa Clínica; Carga de Trabalho.
Objetivo: realizar a adaptação transcultural da ferramenta Ontario Protocol Assessment Level (OPAL). Método: pesquisa metodológica que será desenvolvida em duas etapas: adaptação transcultural e a validação da versão adaptada da ferramenta Ontario Protocol Assessment Level (OPAL), a qual mensurará a carga de trabalho do enfermeiro coordenador de estudos clínicos baseada na complexidade dos protocolos clínicos do Instituto Nacional de Câncer (INCA). O processo de adaptação transcultural será respaldado no preconizado por Beaton e colaboradores. Resultados esperados: com o cálculo dos escores por protocolo pelo Ontario Protocol Assessment Level (OPAL), espera-se verificar a aplicabilidade deste instrumento na avaliação da carga de trabalho do coordenador de estudos individualmente e da equipe como um todo e, com isso, mapear possíveis discrepâncias na carga de trabalho entre os coordenadores.
Objetivo: realizar a adaptação transcultural da ferramenta Ontario Protocol Assessment Level (OPAL). Método: pesquisa metodológica que será desenvolvida em duas etapas: adaptação transcultural e a validação da versão adaptada da ferramenta Ontario Protocol Assessment Level (OPAL), a qual mensurará a carga de trabalho do enfermeiro coordenador de estudos clínicos baseada na complexidade dos protocolos clínicos do Instituto Nacional de Câncer (INCA). O processo de adaptação transcultural será respaldado no preconizado por Beaton e colaboradores. Resultados esperados: com o cálculo dos escores por protocolo pelo Ontario Protocol Assessment Level (OPAL), espera-se verificar a aplicabilidade deste instrumento na avaliação da carga de trabalho do coordenador de estudos individualmente e da equipe como um todo e, com isso, mapear possíveis discrepâncias na carga de trabalho entre os coordenadores.
Description
Recife, 7(esp):1671-4, maio., 2013